Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Esel

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: eeselesel

Esel (język niemiecki)

ein Esel (1.1)
wymowa:
lp IPA[ˈeːzl̩] wymowa austriacka?/i lm [ˈeːzl̩]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. osioł
(1.2) przen. obraź. osioł, głupek
odmiana:
(1.1-2)[1]
przykłady:
(1.2) Mein Nachbar ist ein störrischer Esel.Mój sąsiad to uparty osioł.
składnia:
kolokacje:
(1.1) DukateneselEselsohr
(1.2) dummer Esel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Säugetier, Tier
(1.2) Schimpfwort
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska Eselin ż
zdrobn. Eselchen n, Eselein n
przym. eselhaft
związki frazeologiczne:
dumm wie ein Eselstur wie ein Esel
etymologia:
(1.1) łac. asinus
(1.2) od (1.1)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Ssaki
(1.2) por. Affe • Armleuchter • Arsch mit Ohren • Blödian • Blödmann • Depp • Dummschwätzer • Esel • Flachwichser • Flasche • Heini • Hornochse • Idiot • Ochse • Penner [2]
źródła: