Uwaga |
---|
jeśli nie odlecą ptaszki do Michała, do Wigilii zima nie nastąpi trwała
Wersja z dnia 03:29, 20 gru 2019 autorstwa imported>Olafbot (dodana wymowa: {{IPA3|ˈjɛ̇ɕlʲi ˌɲɛ‿ɔdˈlɛʦ̑ɔ̃w̃ ˈptaʃʲci ˌdɔ‿mʲiˈxawa ˌdɔ‿vʲiˈɟilʲji ˈʑĩma ˌɲɛ‿naˈstɔ̃mpʲi ˈtr̥fawa}}, {{AS3|i ̯'''ė'''ślʹi ń'''e'''‿odl'''e'''cõũ̯ pt'''a'''šʹḱi d'''o'''‿mʹiχ'''a'''u̯a d'''o'''‿vʹiǵ'''i'''lʹi ̯i ź'''ĩ'''ma ń'''e'''‿nast'''õ'''mpʹi tr̦f'''a'''u̯a}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|BDŹW|PWART|NAZAL|AS-Ą|ZEST|AKCP|IJ}})
jeśli nie odlecą ptaszki do Michała, do Wigilii zima nie nastąpi trwała (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈjɛ̇ɕlʲi ˌɲɛ‿ɔdˈlɛʦ̑ɔ̃w̃ ˈptaʃʲci ˌdɔ‿mʲiˈxawa ˌdɔ‿vʲiˈɟilʲji ˈʑĩma ˌɲɛ‿naˈstɔ̃mpʲi ˈtr̥fawa], AS: [i ̯ėślʹi ńe‿odlecõũ̯ ptašʹḱi do‿mʹiχau̯a do‿vʹiǵilʹi ̯i źĩma ńe‿nastõmpʹi tr̦fau̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• nazal.• asynch. ą • zestr. akc.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz inne przysłowia o imionach, pogodzie i ptaszku
- (1.1) inne wersje: jeśli bociany do Michała zostały, nie będzie mrozów przez grudzień cały
- tłumaczenia:
- źródła: