Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

tombola

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Tombolatombólatómbola

tombola (język polski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przest. zabawa polegająca na loterii liczbowej, gdzie nagrodami głównie przedmioty, a nie pieniądze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) loteria fantowa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

tombola (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tombola
odmiana:
(1.1) lp tombola; lm tombolas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) raffle
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) lottery
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
źródła:

tombola (język chorwacki)

wymowa:
IPA[ˈtɔmbɔla]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tombola
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
źródła:

tombola (język czeski)

wymowa:
IPA[ˈtɔmbɔˌla]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tombola
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
źródła:

tombola (język francuski)

wymowa:
IPA[ˈtɔ̃bɔla]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tombola
odmiana:
(1.1) lm tombolas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
źródła:

tombola (język węgierski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tombola
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
źródła:

tombola (język włoski)

wymowa:
IPA/ˈtombola/
podział przy przenoszeniu wyrazu: tom•bo•la
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tombola, loteria fantowa
(1.2) pot. upadek, koziołek

wykrzyknik

(2.1) żart. ups! (wypowiadane, gdy ktoś lub coś upada)

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: tombolare
(3.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: tombolare
odmiana:
(1.1-2) lp tombola; lm tombole
przykłady:
(1.2) È scivolato e ha fatto una bella tombola.Pośliznął się i wywinął ładnego koziołka.
składnia:
kolokacje:
(1.1) giocare a tombolagrać w tombolę
synonimy:
(1.2) capitombolo, rotolone, rovescione, ruzzolone, scivolone, tombolata, tombolo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tombolone m, tombolo m, tombolata ż
czas. tombolare
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.2, 2.1) wł. tombolare
uwagi:
źródła: