Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

señal

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

señal (język hiszpański)

señal de tráfico (1.2)
wymowa:
IPA[se.ˈɲal]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sygnał
(1.2) znak, wskazówka
(1.3) oznaka
(1.4) zadatek
odmiana:
(1.1) lp señal; lm señales
przykłady:
(1.1) El árbitro dio la señal y la carrera comenzó.Sędzia dał sygnał i wyścig zaczął się.
(1.2) Esa señal de tráfico prohibe la parada en este lugar.Ten znak drogowy zabrania zatrzymywania się w tym miejscu.
(1.3) La respiración acelerada es la señal de cansancio.Przyspieszony oddech jest oznaką zmęczenia.
(1.4) El dueño del piso me pidió una señal de cien euros.Właściciel mieszkania zażądał ode mnie zadatku w wysokości stu euro.
składnia:
kolokacje:
(1.2) señal de la cruzznak krzyża
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. señalización ż, señalética ż
przym. señalético
czas.: señalar, señalizar
związki frazeologiczne:
en señalw dowód, na dowód
etymologia:
łac. signalis
uwagi:
źródła: