Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

sal

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: SaalsaalSalsallSałsáalsálsâlsälsällsålsållŝalşalšalšálșal

sal (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) D. lm od: sala
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

sal (język angielski)

sal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przest. chem. sól
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sal ammoniacminer. salmiak rodzimy
synonimy:
(1.1) salt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sal (język aragoński)

sal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sól[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. An Edition, Study and Vocabulary of the Unique Aragonese Book of Marco Polo Translated by Juan Fernández de Heredia, t. II, University of Wisconsin, Madison, 1972, s. 281.

sal (język asturyjski)

sal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sól
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sal de mesa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sal (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) sala
(1.2) piętro
odmiana:
(1.1) en sal, salen, sale, salene
przykłady:
(1.1) Hun hoppede ned fra trettende sal.Wyskoczyła z trzynastego piętra.
składnia:
kolokacje:
(1.1) gymnastiksalkoncertsalmødesal
synonimy:
(1.2) etage
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. salr
uwagi:
źródła:

sal (esperanto (morfem))

sal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) sól
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. salo, salacido, salejo, salujo, salamoniako, kuirsalo, salakvo, salŝtono, marsalo, ŝtonsalo, minsalo, roksalo, salbaseno, salminejo
przym. sala, nesala
czas. sali, trosali
przysł. sale, sensale
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sal
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
źródła:

sal (język franko-prowansalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sól
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz franko-prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sal (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sól
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sal (język hiszpański)

sal (1.1)
wymowa:
IPA[sal]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sól (kuchenna)
(1.2) chem. sól
(1.3) przen. dowcip, humor; powab, wdzięk

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od salir
odmiana:
(1.1,3) blm
(1.2) lm sales
przykłady:
(1.1) El médico me dijo que no echara sal en las comidas.Lekarz powiedział mi, żebym nie sypał soli do jedzenia.
składnia:
kolokacje:
(1.1) echar salsypać sól, solićsal común / blancasól zwykłasal de cocinasól kuchennasal marinasól morska
(1.2) sal básicasól zasadowa / wodorotlenowasal calcáreasól wapniowasal conductorasól przewodzącasal de acederasszczawian potasu kwaśnysal de Glaubersól glauberskasal evaporadasól warzona, wawrzonkasal gemasól kamiennasal neutrasól obojętnasal tampónsól buforowasal binariasól podwójnasal ternariasól potrójna
synonimy:
(1.1) sal de cocina
(1.3) salero, gracia, garbo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. salar
przym. salado, salino
rzecz. salero m, saladura ż, salazón ż, salina ż, salada ż, salga ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sal
uwagi:
źródła:

sal (interlingua)

sal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sól
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. salin, salate
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sal (język istriocki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sól
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sal (język kataloński)

wymowa:
?/i
IPA[ˈsal]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sól
odmiana:
(1.1) lp sal; lm sals
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sal marinasal gruixuda • sal de cuina
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sal[1]
uwagi:
źródła:

sal (język kurmandżi)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rok
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sal (język łaciński)

sal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sól
(1.2) rozum
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. salum n, salsedo ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sal (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sprzedaż
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sal (język portugalski)

sal (1.1)
wymowa:
IPA[sal]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sól[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sais minerais
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
pãozinho sem sal
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło sal w: Małgorzata Mordeja, Słownik polsko-portugalski, portugalsko-polski., Level Trading, Czernica 2015, ISBN 978-83-89635-77-8, s. 209.
  2. Hasło sal w: PONS.eu – Portal językowy.

sal (język szwedzki)

wymowa:
[sa:l] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) sala[1]
odmiana:
(1.1) en sal, salen, salar, salarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) gymnastiksalklostermatsalläsesalmatsaloperationssalskolsal
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

sal (volapük)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sól
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.