Uwaga |
---|
orare
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
orare (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [o.ˈra.re]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od orar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od orar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
orare (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) modlić się
- odmiana:
- (1.1) oro, orare, oravi, oratum
- przykłady:
- (1.1) Omnis homo pro anima mortui papae oravit. → Każdy człowiek modlił się za duszę zmarłego papieża.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- ora et labora
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
orare (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) książk. modlić się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pregare
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. orare → modlić się
- uwagi:
- źródła: