Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

obrar

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

obrar (język hiszpański)

wymowa:
IPA[o.ˈβrar]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) działać, wykonywać, realizować
(1.2) znajdować się (w mocy kogoś)
(1.3) eufem. oddawać kał, wypróżniać się

czasownik przechodni

(2.1) robić, czynić, wykonywać
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
(1.2) obrar + en poder deznajdować się w mocy + D.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) actuar, trabajar
(1.2) estar, existir
(1.3) defecar, evacuar, wulg. cagar
(2.1) realizar, causar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. obrador, obrante, obrero, obrerista
rzecz. obra ż, obrero m, obrera ż, obrería ż, obrador m, obradora ż, obrada ż, obradura ż, obraje m, obrajero m, obrajera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. operāri
uwagi:
źródła: