Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

nada

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: naadą́ą́ʼNadaNaďa

nada (język angielski)

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pot. nic
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nada (język chorwacki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nadzieja
odmiana:
(1.1) lp nada, nade, nadi, nadu, nadom, nadi, nado; lm nade, nada, nadama, nade, nadama, nadama, nade
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. nadati se
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nada (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈna.ða]
znaczenia:

zaimek nieokreślony

(1.1) nic

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) nicość, niebyt
(2.2) nic

przysłówek przeczący

(3.1) wcale, absolutnie

czasownik, forma fleksyjna

(4.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od nadar
(4.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od nadar
odmiana:
(1) (3) nieodm.
(2) blm
przykłady:
(1.1) Nada espero. Nada temo. Soy libre.Nie oczekuję niczego. Nie boję się niczego. Jestem wolny.[1]
(1.1) No nada de Linux, y me gustaría aprender a usarlo.Nie wiem nic o Linuksie i chciałbym nauczyć się go używać.[2]
(3.1) No me gusta nada tu manera de proceder en este asunto.Nie podoba mi się wcale twój sposób postępowania w tej sprawie.
składnia:
(1.1) przymiotniki towarzyszące należy stosować w rodzaju męskim
kolokacje:
synonimy:
(3.1) de ninguna manera
antonimy:
(1.1) todo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
de nada → 1. (jako odpowiedź na podziękowanie) nie ma za co; 2. mało znaczący, nic nie znaczący
nada de esonic podobnego, nic z tego
nada de nadanic a nic
etymologia:
łac. res + nata
uwagi:
źródła:
  1. Napis na nagrobku greckiego pisarza, Nikosa Kazantzakisa
  2. z internetu

nada (język holenderski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) nic
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz holenderski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

nada (papiamento)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) nic
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nada (język portugalski)

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nic[1]
(1.2) nicość[1]
(1.3) nieistnienie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło nada w: Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa, Editora Melhoramentos.