Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

llorar

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

llorar (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ʝo'rar] lub IPA[ʎo'rar] ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) płakać, opłakiwać
(1.2) sączyć się, padać, kapać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) El niño está malo y no para de llorar.Dziecko jest chore i płacze bez przerwy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
reír, reírse, celebrar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. llanto m, llorera, llorón, lloro, llorica
przym. lloroso
związki frazeologiczne:
llorar como una Magdalena, llorar a moco tendido, llorar a marespłakać jak bóbr
etymologia:
łac. plorarepłakać
uwagi:
źródła: