Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

kod

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: KODkódködkød

kod (język polski)

kod (1.1) kreskowy
wymowa:
IPA[kɔt], AS[kot], zjawiska fonetyczne: wygł. ?/i
homofon: kot
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) system symboli i ich powiązań o różnym przeznaczeniu, służący do przekazywania informacji; zob. też kod w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Trzeba znać kod dostępu, aby wejść do kolejnego pomieszczenia.
składnia:
kolokacje:
(1.1) kod pocztowy / kreskowy / cyfrowy / literowy / źródłowy / DNAużywać kodu • stosować / zastosować / podać / podawać / wstukać / wystukać / wpisać kod • nie używać kodu • porozumiewać się kodem
synonimy:
(1.1) szyfr
antonimy:
(1.1) otwarty tekst
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. koder m, dekoder m, transkoder m, kodownik m, kodownica ż, kodowanie n, dekodowanie n, transkodowanie n, odkodowanie n, zakodowanie n, odkodowywanie n, kodyfikowanie n, skodyfikowanie n, zdekodowanie n, kodeks m, kodyfikacja ż
zdrobn. kodzik m
czas. kodować ndk., dekodować ndk., zakodować dk., odkodowywać ndk., odkodować dk., transkodować ndk., kodyfikować ndk., skodyfikować dk., zdekodować dk., kodzić ndk.
przym. kodowy, kodeksowy
przysł. kodowo
związki frazeologiczne:
mówić kodem
etymologia:
łac. codex < łac. caudex < łac. cudo + -ex
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

kod (język chorwacki)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) u (kogoś)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Jučer smo cijeli dan bili kod poznanika.Wczoraj cały dzień byliśmy u znajomych.
składnia:
(1.1) kod + D.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
kod kućew domu
etymologia:
uwagi:
źródła:

kod (język krymskotatarski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kod
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

kod (język szwedzki)

kod (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kod[1]
odmiana:
(1.1) en kod, koden, koder, koderna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) kodmeddelandekodnummersifferkod
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. koda
rzecz. kodning
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

kod (język turecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kod
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.