Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

hi

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: HIHihiihiii

hi (język polski)

wymowa:
IPA[xʲi], AS[χʹi], zjawiska fonetyczne: zmięk.
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) onomatopeja, często powtórzona, naśladująca śmiech, zwłaszcza ironiczny
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) chi
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

hi (język angielski)

wymowa:
IPA/haɪ/, SAMPA/haI/
wymowa amerykańska?/i
wymowa brytyjska?/i
homofony: hiehigh
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) pot. cześć
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hi, Tony. How are you?Cześć, Antek. Co słychać?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
wykrz. hallo, hello, hullo, hey
czas. hello
rzecz. hello
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hi (język baskijski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ty[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zu
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. heu
przysł. hika
rzecz. hika
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hi (język bretoński)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ona
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

hi (język kataloński)

wymowa:
IPA[i]
znaczenia:

zaimek wskazujący

(1.1) tu
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hi ha 6 unitats en un paquet. → (Tu) jest 6 sztuk w paczce.
(1.1) Tothom pot entrar-hi.Każdy może (tu) wejść.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: aquí
źródła:

hi (język maltański)

wymowa:
IPA/iː/
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ona
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz maltański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

hi (język pirahã)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on/ona/oni/one
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hi (język północnofryzyjski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz północnofryzyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.