Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

aquí

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: aqui

aquí (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tutaj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

aquí (język hiszpański)

wymowa:
IPA[aˈki]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tu, tutaj
(1.2) obecny moment, teraz, dzisiaj
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) ¿Qué hace usted aquí?Co pan tutaj robi?
(1.2) De aquí a una semana, deberíamos terminar este trabajo.Od dzisiaj za tydzień, powinniśmy skończyć robotę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ahí, allí
(1.2) hoy, ahora
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
aquí está lp, aquí están (lm) → proszę (przy podawaniu czegoś)
etymologia:
łac. eccum hic
uwagi:
źródła:

aquí (język kataloński)

wymowa:
IPA[əˈki]
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tu, tutaj[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) d'aquítutejszyper aquítędy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: