Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

ferma

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: fermă

ferma (język polski)

ferma (1.1)
wymowa:
IPA[ˈfɛrma], AS[ferma] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gospodarstwo, folwark
(1.2) gospodarstwo wyspecjalizowane w określonej gałęzi
odmiana:
przykłady:
(1.1) Jan pracuje na fermie.
(1.1) W roku 1958 powstała w Zakładzie Doświadczalnym PAN w Popielnie ferma bobrów, która zapoczątkowała ochronę aktywną tego gatunku[1].
składnia:
kolokacje:
(1.2) ferma bażantów / bobrów / drobiu / gęsi / indyków / kaczek / królików / kur / kurza / lisów / norek / nutrii / strusi
synonimy:
(1.1) farma, hacjenda
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) gospodarstwo
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fermer m, fermerka ż, fermerstwo n
przym. fermerski
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. ferme
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: farma
źródła:

ferma (interlingua)

ferma (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) farma, gospodarstwo rolne
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ferma (język islandzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) potwierdzać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz islandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ferma (język krymskotatarski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) farma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ferma (slovio)

ferma (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
ферма
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) farma
odmiana:
(1.1) lm fermas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ferma (język turkmeński)

ferma (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) farma, ferma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ros. ферма (férma) < franc. ferme
uwagi:
źródła:

ferma (język włoski)

wymowa:
IPA/ˈfer.ma/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojsk. okres służby wojskowej
(1.2) łow. stójka psa myśliwskiego

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: fermare
(2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: fermare

przymiotnik, forma fleksyjna

(3.1) ż lp od: fermo
odmiana:
(1.1-2) lp ferma; lm ferme
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fermata ż, fermato m, fermezza ż, fermo m
czas. fermare, fermarsi
przym. fermato, fermo
przysł. fermamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) wł. fermare
uwagi:
źródła: