Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

esperanto

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Esperantoesperantóespéranto

esperanto (język polski)

flaga esperanckasymbol ruchu esperanto (1.1)
wymowa:
IPA[ˌɛspɛˈrãntɔ], AS[esperãnto], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. sztuczny język opracowany przez Ludwika Zamenhofa w 1887 r.; zob. też esperanto w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm. blm, lub
przykłady:
(1.1) Esperanto jest najpopularniejszym językiem sztucznym na świecie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) język
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantysta, esperantystka
przym. esperancki
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) od pseudonimu twórcy, od eo Esperanto
uwagi:
zob. też esperanto w Wikicytatach
tłumaczenia:
źródła:

esperanto (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język baskijski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz baskijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantista m, esperantistka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (esperanto)

morfologia:
esperanto
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

imiesłów rzeczownikowy czynny czasu teraźniejszego

(1.1) osoba mająca nadzieję
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. esperi
przym. esperanta
ims. esperanta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język farerski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język fiński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język hiszpański)

wymowa:
IPA[es.pe.'ran̦.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
(1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantismo, esperantista
przym. esperantista
związki frazeologiczne:
etymologia:
od pseudonimu Esperanto, który nosił Ludwik Zamenhof, twórca tego języka
uwagi:
źródła:

esperanto (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantismo, esperantista
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język kataloński)

wymowa:
or. IPA[əspəˈɾantu]
occ. IPA[espeˈɾanto]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
(1.1) lp esperanto; lm esperantos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język litewski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język łotewski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantista m/ż
przym. esperantista
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język prowansalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. esperanto[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) esperantológesperantologičkaesperantológiaesperantologický
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantista m, esperantistka ż
przym. esperantský, esperantistický
przysł. esperantsky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło esperanto w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.

esperanto (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
(1.1) nieodm.[1]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) esperantokongress
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantist
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 256.

esperanto (język włoski)

wymowa:
IPA/e.spe.ˈran.to/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto

przymiotnik

(2.1) jęz. esperancki
odmiana:
(1.1) blm
(2.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) lingua esperantojęzyk esperanto
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantista m ż
przym. esperantista
związki frazeologiczne:
etymologia:
eo Esperanto
uwagi:
źródła: