Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

diamant

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Diamantdiamańt

diamant (język afrykanerski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jubil. diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

diamant (język czeski)

diamant (1.1)
diamant (1.2)
wymowa:
IPA[ˈdɪjamant]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) miner. diament
(1.2) techn. diament
(1.3) typogr. druk. diament
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. diamantový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diamant (język dolnołużycki)

diamant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dejmant
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Kamienie szlachetne
źródła:

diamant (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diamant (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. diamanto, diamantisto
przym. diamanta
czas. diamantisto
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. diamant
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
źródła:

diamant (język francuski)

diamants (1.1)
wymowa:
IPA[dja.mɑ̃] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jubil. diament
odmiana:
(1.1) lp diamant; lm diamants
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. diamas[1]
uwagi:
źródła:

diamant (język kataloński)

un diamant (1.1)
diamant (1.2)
wymowa:
centr. IPA[diəˈman]
bal. IPA[diəˈmant] lub [diəˈman]
n-occ. IPA[diaˈman]
val. IPA[diaˈmant] lub [diaˈman]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jubil. diament
(1.2) karc. karo
odmiana:
(1.1-2) lp diamant; lm diamants
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: cordiamantpicatrèvol
źródła:

diamant (język norweski (bokmål))

diamanter (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jubil. diament
odmiana:
(1.1) en diamant, diamanten, diamanter, diamantene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diamant (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jubil. diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

diamant (język słowacki)

diamant (1.1)
diamanty (1.2)
diamant (1.4)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) miner. diament
(1.2) jubil. diament
(1.3) techn. diament
(1.4) typogr. druk. diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ťažba diamantov
(1.2) šestnásťkarátový diamant
(1.3) rytie okien diamantom
synonimy:
(1.2) briliant
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. diamantový
przysł. diamantovo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diamant (język słoweński)

diamant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jubil. diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. diamanten
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diamant (język szwedzki)

diamanter (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) jubil. diament
odmiana:
(1.1) en diamant, diamanten, diamanter, diamanterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: