Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

bigamia

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: bigàmiabigámia

bigamia (język polski)

bigamia (1.1)
wymowa:
IPA[bʲiˈɡãmʲja], AS[bʹigãmʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pozostawanie w związku małżeńskim z dwiema osobami; zob. też bigamia w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dwużeństwo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bigamista m, bigamistka ż
przym. bigamiczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: jednożeństwomonogamiapoliandriapoligamiapoligyniapoliginiawielomęstwowielożeństwo
tłumaczenia:
źródła:

bigamia (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bigamia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. bigamo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bigamia (esperanto)

morfologia:
bigamia
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) bigamiczny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bigamio, bigamiulo, bigamiulino
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bigamia (język hiszpański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bigamia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bigamia (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bigamia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bigamia (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praw. socjol. bigamia[1][2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) praw. dvojmanželstvo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bigamista m, bigamistka ż
przym. bigamický
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło bigamia w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
  2. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 35.

bigamia (język włoski)

wymowa:
IPA/bi.ga.'mi.a/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bigamia, dwużeństwo
odmiana:
(1.1) lp bigamia; lm bigamie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bigama ż, bigamo m
przym. bigamo
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. bigamo
uwagi:
źródła: