Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

armada

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Armadaarmáda

armada (język polski)

wymowa:
IPA[arˈmada], AS[armada] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mors. wojsk. wielka flota wojenna[1]
(1.2) hist. flota wysłana przez Filipa II hiszpańskiego przeciw Anglii w 1588[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zwykle 1.2 w użyciu „niezwyciężona” armada[1], hiszpańska armada[1]
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Hasło armada w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, Wiedza Powszechna, Warszawa 1975.

armada (język angielski)

wymowa:
bryt. (RP) IPA/ɑːˈmɑːdə/
amer. IPA/ɑːrˈmɑːdə/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) armada
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

armada (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) marynarka wojenna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) marina de guerra
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

armada (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wojsko, armia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) aire armadaitsas armada
synonimy:
(1.1) gudaroste
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. arma
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

armada (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ar.ˈma.ða]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) armada, marynarka wojenna, flota

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: armado

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od armar
odmiana:
(1.1) lm armadas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) flota, escuadra
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. armāta, ż od armātus
uwagi:
źródła: