Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

тишина

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

тишина (język bułgarski)

transliteracja:
tišina
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) cisza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. тих
przysł. тихо
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

тишина (język macedoński)

transliteracja:
tišina
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) cisza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz macedoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

тишина (język rosyjski)

transliteracja:
tišina
wymowa:
[tʲiʂɨˈna] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) cisza
odmiana:
(1.1) blm,
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) шум
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ndk. утихать, dk. утихнуть
rzecz. тихоня, тишь, затишье
przysł. тихо, потихоньку
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

тишина (język staro-cerkiewno-słowiański)

transliteracja:
tišina
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) cisza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staro-cerkiewno-słowiański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.