Uwaga |
---|
gdy na święty Józef bociek przybędzie, to już śniegu nie będzie
Wersja z dnia 03:56, 9 sty 2020 autorstwa imported>Olafbot (dodana wymowa: {{IPA3|ˈɡdɨ na‿ˈɕfʲjɛ̃ntɨ ˈjuzɛv ˈbɔʨ̑ɛk pʃɨˈbɛ̃ɲʥ̑ɛ ˈtɔ ˈjuʃʲ ˈɕɲɛɡu ɲɛ‿ˈbɛ̃ɲʥ̑ɛ}}, {{AS3|gd'''y''' na‿śfʹi ̯'''ẽ'''nty i ̯'''u'''zev b'''o'''ćek pšyb'''ẽ'''ńʒ́e t'''o''' i ̯'''u'''šʹ śń'''e'''gu ńe‿b'''ẽ'''ńʒ́e}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|BDŹW|WYG|NAZAL|AS-Ę|ZMM|DŹWM|ZEST|IJ}})
gdy na święty Józef bociek przybędzie, to już śniegu nie będzie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɡdɨ na‿ˈɕfʲjɛ̃ntɨ ˈjuzɛv ˈbɔʨ̑ɛk pʃɨˈbɛ̃ɲʥ̑ɛ ˈtɔ ˈjuʃʲ ˈɕɲɛɡu ɲɛ‿ˈbɛ̃ɲʥ̑ɛ], AS: [gdy na‿śfʹi ̯ẽnty i ̯uzev boćek pšybẽńʒ́e to i ̯ušʹ śńegu ńe‿bẽńʒ́e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• wygł.• nazal.• asynch. ę • zmięk. międzywyr.• udźw. międzywyr.• zestr. akc.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- tłumaczenia:
- źródła: