Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

zorongo

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

zorongo (język polski)

wymowa:
IPA[zɔˈrɔ̃ŋɡɔ], AS[zorõŋgo], zjawiska fonetyczne: nazal.-nk- 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) choreogr. popularny andaluzyjski taniec ludowy[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.,
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. zorongo[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Tańce w: Anna Piotrowicz, Słownictwo i frazeologia życia towarzyskiego w polskiej leksykografii XX wieku, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2004, ISBN 83-232-1378-X, s. 142.

zorongo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[θo.'roŋ.go]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przepaska na głowę noszona w Aragonii i Nawarze
(1.2) popularny andaluzyjski taniec ludowy
(1.3) muzyka i śpiew do (1.2)
(1.4) kok (szeroki i spłaszczony)
odmiana:
lm zorongos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cachirulo, pañuelo
(1.4) moño
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.2) źródłosłów dla pol. zorongo[1]
uwagi:
źródła:
  1. Tańce w: Anna Piotrowicz, Słownictwo i frazeologia życia towarzyskiego w polskiej leksykografii XX wieku, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2004, ISBN 83-232-1378-X, s. 142.