Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

tiara

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: tiaaraTiara

tiara (język polski)

tiara (1.1)
wymowa:
IPA[ˈtʲjara], AS[tʹi ̯ara], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. hist. pontyfikalna korona papieska; zob. też tiara w Wikipedii
(1.2) rel. przen. urząd papieski, godność
(1.3) hist. stożkowe nakrycie głowy perskich władców i kapłanów
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Widziałam jedną z papieskich tiar w Waszyngtonie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) korona
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) łac. thiara < gr. τιήρης < pers. تیار < st.pers. *tiyārā
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

tiara (język angielski)

tiara (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tiara, korona papieska
(1.2) diadem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. thiara < gr. τιήρης < pers. تیار < st.pers. *tiyārā
uwagi:
źródła:

tiara (interlingua)

tiara (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tiara, korona papieska
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. thiara < gr. τιήρης < pers. تیار < st.pers. *tiyārā
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

tiara (język maoryski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) włóczęga, wagabunda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

tiara (język włoski)

tiara (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. hist. tiara
odmiana:
(1.1) lp tiara; lm tiare
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. thiara < gr. τιήρης < pers. تیار < st.pers. *tiyārā
uwagi:
źródła: