Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

taso

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: tasso

taso (esperanto)

morfologia:
taso
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) filiżanka
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

taso (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈta.so]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od tasar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

taso (toki pona)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
sitelen pona: taso
wymowa:
IPA/taso/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jedyny

przysłówek

(2.1) tylko
(2.2) jedynie[1]

spójnik

(3.1) ale[2]
(3.2) jednak[3]
odmiana:
przykłady:
(1.1) ona li soweli mi taso.To jest moje jedyne zwierzę.
(2.1) mi jan taso.Jestem tylko człowiekiem.
(3.1) mi wile lukin e tomo mi. taso mi lon ma ante.Chcę zobaczyć swój dom, ale jestem w innym kraju[4].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
tok pisin tasol < ang. that's + all[3]
uwagi:
(3.1) słowo taso jako spójnik nie może być użyte w środku zdania, musi rozpoczynać nowe zdanie[4]
źródła: