Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

sub

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: SUBsub-süß

sub (język angielski)

wymowa:
enPR: sŭb, IPA/sʌb/, SAMPA/sVb/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) pot. zastępować kogoś

rzeczownik

(2.1) pot. okręt podwodny
(2.2) pot. zastępca
(2.3) kulin. długa kanapka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sub (esperanto)

morfologia:
sub
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) + M.: pod, poniżej (położenie)
(1.2) + B.: pod, poniżej (ruch w kierunku)
(1.3) oznacza zewnętrzny pozór
(1.4) oznacza podległość, zależność
odmiana:
przykłady:
(1.1) La knabo sidis sub la tablo.Chłopiec siedział pod stołem.
(1.2) La knabo eniris sub la tablon.Chłopiec wszedł pod stół.
(1.3) Ludoviko Zamenhof publikigis sub la nomo doktoro Esperanto.Ludwik Zamenhof publikował pod imieniem doktora Esperanto.
(1.4) La soldato servis sub ordonoj de kolonelo.Żołnierz służył pod rozkazami pułkownika.
składnia:
kolokacje:
(1.1) al / de / el sub
(1.3) sub formo / nomo
synonimy:
(1.2) al sub
antonimy:
(1.1,2) sur, super
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. suba
przysł. sube
rzecz. subaĵo, subulo
czas. subigi
związki frazeologiczne:
sidi kiel muso sub balailo
etymologia:
uwagi:
źródła:

sub (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem przedrostkowy

(1.1) pod
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przyim. sub
przym. suba
przysł. sube
rzecz. subaĵo, subulo, submajstro, subtegmento, subŝtofo, subdosierujo, submarŝipo, sunsubiro
czas. subigi, subaĉeti, subkuŝi, subteni
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sub
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
źródła:

sub (język hiszpański)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) pod
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sub (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) przed
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sub (novial)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) pod
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz novial, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.