Uwaga |
---|
strzec jak źrenicy oka
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
strzec jak źrenicy oka (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈsṭʃɛʦ̑ʲ ˈjäɟ ʑrɛ̃ˈɲiʦ̑ɨ ˈɔka], AS: [sṭšecʹ i ̯äǵ źrẽńicy oka], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• udziąs.• podw. art.• nazal.• zmięk. międzywyr.• udźw. międzywyr.• wym. warsz.
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) strzec kogoś, czegoś bardzo troskliwie
- przykłady:
- synonimy:
- (1.1) strzec jak oka w głowie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- Ps 17, 8
- uwagi:
- zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) берагчы як зрэнку вока
- czeski: (1.1) střežit jako oko v hlavě, chránit jako oko v hlavě, chovat jako oko v hlavě, opatrovat jako oko v hlavě
- francuski: (1.1) comme à la prunelle de ses yeux
- rosyjski: (1.1) беречь как зеницу ока
- słowacki: (1.1) chranit́ áko oko v hlave
- ukraiński: (1.1) берегти як зіницю ока, пильнувати як зіницю ока, шанувати як зіницю ока
- włoski: (1.1) custodire come la pupilla dei propri occhi
- źródła: