Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

pose

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: PosePosseposse

pose (język angielski)

wymowa:
bryt. IPA/pəʊz/, SAMPA/p@Uz/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) poza
(1.2) pozycja

czasownik przechodni

(2.1) stanowić (np. problem)
(2.2) zadawać (pytanie)

czasownik nieprzechodni

(3.1) pozować
odmiana:
przykłady:
składnia:
(3.1) pose as sbpozować na kogoś
kolokacje:
(3.1) pose for a photopozować do zdjęcia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poser
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pose (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) poza[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. posatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pose (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈpo.se]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) poza, afektacja, nienaturalność, przesada

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od posar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od posar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od posar
odmiana:
(1.1) lm poses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) afectación, fingimiento, gesto, actitud
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. posar
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. pose
uwagi:
źródła:

pose (ido)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) potem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.