Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

fiasco

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

fiasco (język angielski)

wymowa:
bryt. IPA/fɪˈæs.kəʊ/, SAMPA/fI"{s.k@U/
amer. IPA/fiˈæskɔʊ/ lub /fiˈɑskɔʊ/
wymowa amerykańska?/i
wymowa australijska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fiasko
odmiana:
(1.1) lp fiasco; lm fiascos lub fiascoes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fiasco (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈfjas.ko]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) fiasko
odmiana:
(1.1) lm fiascos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fracaso, chasco, decepción
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. fiasco
uwagi:
źródła:

fiasco (język włoski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) butelka opleciona słomą lub siatką; zawartość butelki tego typu
(1.2) żart. klapa, fiasko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) fare fiascookazać się fiaskiem, klapą
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fiasca, fiaschetteria
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: