Uwaga |
---|
certe
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
certe (esperanto)
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) na pewno, oczywiście, z pewnością
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
certe (ido)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) na pewno
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
certe (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pewny, przekonany
- (1.2) pewien
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
certe (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) Certe laetus ero, si alteram filiam habebo. → Na pewno będę szczęśliwy, jeśli będę miał kolejną córkę.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) profecto
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło certe w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 101.