Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

caper

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

caper (język angielski)

caper (1.3)
capers (1.4)
caper (1.5)
wymowa:
?/i
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) psota, figiel
(1.2) podskok, sus
(1.3) bot. kapar
(1.4) kulin. kapar
(1.5) szkoc. ornit. głuszec
(1.6) hist. żegl. rodzaj holenderskiego statku

czasownik

(2.1) psocić, figlować
(2.2) podskakiwać wesoło, brykać, wywijać koziołki
odmiana:
(1.1-6) lp caper; lm capers
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.5) capercaillie
(1.6) privateer
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. capriole < franc. capriole
(1.2) ang. capriole < franc. capriole
(1.3) łac. capparis
(1.4) łac. capparis
(1.5) ang. capercaillie
(1.6) hol. kaper
uwagi:
(1.4) zobacz też: Angielski - Przyprawy
(1.5) zobacz też: Indeks:Angielski - Ptaki
źródła:

caper (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) chwytać, łapać
(1.2) trzymać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

caper (język łaciński)

caper (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. kozioł
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hircus
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. capella ż, capra ż, capellus m
związki frazeologiczne:
etymologia:
praindoeur. *kápros
uwagi:
źródła: