Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

caldo

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

caldo (język hiszpański)

wymowa:
IPA['kal̦.do]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin. rosół, bulion
(1.2) kulin. sos, zupa (płynna zawartość dania)
(1.3) sok (z winogron), wino, alkohol
(1.4) pot. slang. benzyna, paliwo
odmiana:
(1) lm caldos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) vino, bebida
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. caldear
przym. caldoso
związki frazeologiczne:
caldo de cultivopożywka
etymologia:
łac. caldusciepły
uwagi:
źródła:

caldo (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bulion
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

caldo (język włoski)

wymowa:
IPA/ˈkal.dɔ/ ?/i
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ciepły, gorący
odmiana:
(1.1) lp caldo m, calda ż; lm caldi mos, calde nmos
przykłady:
(1.1) Ho bisogno di qualcosa di caldo.Potrzebuję czegoś ciepłego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) freddo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. caldana, calderaio, caldura
przysł. caldamente
związki frazeologiczne:
battere il fero finché caldo
etymologia:
łac. calidus
uwagi:
źródła: