Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

banal

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: banał

banal (język angielski)

wymowa:
enPR: bə-näl', IPA/bəˈnɑːl/, X-SAMPA: /b@"nA:l/
enPR: bān'əl, IPA/ˈbeɪnəl/, X-SAMPA: /"beIn@l/
enPR: bə-năl', IPA/bəˈnæl/, X-SAMPA: /b@"n{l/
wymowa brytyjska?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) banalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. banalize
rzecz. banality
przysł. banally
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

banal (język duński)

wymowa:
Dania: [baˈnæˀl]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) banalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. banalisering w, banalitet w
czas. banalisere
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. banal
uwagi:
źródła:

banal (język francuski)

wymowa:
?/i
IPA[ba.nal]
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zwyczajny, mało oryginalny, banalny
(1.2) zwykły, powszechny
odmiana:
(1.1-2) lp banal m, banale ż; lm banals m, banales ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ordinaire, rebattu, commun, convenu, courant, insignifiant, plat, prosaïque, stéréotypé, trivial, vulgaire
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. banalité ż
czas. banaliser
przysł. banalement
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

banal (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ba.ˈnal]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) banalny
odmiana:
(1.1) lm banales
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) trivial, vano, superficial
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. banalizar
rzecz. banalidad
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. banal
uwagi:
źródła:

banal (język niemiecki)

wymowa:
?/i
IPA[baˈnaːl]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) banalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

banal (język portugalski)

wymowa:
lp IPA/bɐ'nal/, lm IPA/bɐ'naiʃ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: ba•nal
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zwyczajny, mało oryginalny, banalny
(1.2) zwykły, powszechny
odmiana:
(1.1-2) lp banal m ż; lm banais m ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. banalidade
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

banal (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) banalny, oklepany
odmiana:
(1.1) banal, banalt, banala
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) platt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

banal (język tagalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pobożny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.