Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

astenia

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: astèniaasténia

astenia (język polski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. stan słabości, zmniejszenie lub brak odporności fizycznej i psychicznej[1]; zob. też astenia w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) astenia pogrypowazespół astenii • uogólniona schizofreniczna astenia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀσθένεια (asthéneia)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

astenia (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. astenia[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀσθένεια (asthéneia)
uwagi:
źródła:

astenia (język hiszpański)

wymowa:
IPA[aș.ˈte.nja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. astenia
odmiana:
(1.1) lp astenia; lm astenias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) debilidad, decaimiento, flojera, flaqueza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. asténico m, asténica ż
przym. asténico
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀσθένεια (asthéneia)
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Choroby i dolegliwości
źródła:

astenia (język portugalski)

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: as•te•ni•a
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. astenia
odmiana:
(1.1) lp astenia; lm astenias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. asténico, astênico
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀσθένεια (asthéneia)[1]
uwagi:
zobacz też: Indeks:Portugalski - Choroby i dolegliwości
źródła:

astenia (język włoski)

wymowa:
IPA/a.ste.ˈni.a/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. astenia
odmiana:
(1.1) lp astenia; lm astenie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) astenia nervosa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. astenica ż, astenico m
przym. astenico
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀσθένεια < gr. ἀ- + σθένος
uwagi:
zobacz też: Indeks:Włoski - Choroby i dolegliwości
źródła: