Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

amarena

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

amarena (język polski)

wymowa:
IPA[ˌãmaˈrɛ̃na], AS[ãmarna], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. Prunus cerasus var. amarena, odmiana wiśni pospolitej
(1.2) bot. drzewo odmiany wiśni (1.1)
(1.3) pot. spoż. tani wiśniowy napój alkoholowy
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) odmiana
(1.2) drzewo
(1.3) napój alkoholowy
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. amarena[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Maria Borejszo, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2007, ISBN 978-83-232176-5-7, s. 101.

amarena (język włoski)

amarene (1.1)
wymowa:
IPA/a.ma.'rɛ.na/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. wiśnia (owoc)
odmiana:
(1.1) lp amarena; lm amarene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) frutto
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. amareno m
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla: pol. amarena[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Owoce
źródła:
  1. Maria Borejszo, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2007, ISBN 978-83-232176-5-7, s. 101.