Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

across

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

across (język angielski)

a bridge across (1.1) a river
wymowa:
bryt. enPR: ə-krŏs, IPA/əˈkɹɒs/, SAMPA/@"kr\Qs/
amer. enPR: ə-krôs, IPA/əˈkɹɔs/, SAMPA/@"kr\Os/
akcenty z utożsamieniem cot-caught IPA/əˈkɹɑs/, SAMPA/@"kr\As/
wymowa amerykańska?/i
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•cross
?/i ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) przez coś (z jednej strony na drugą)
(1.2) w poprzek czegoś
(1.3) po drugiej stronie czegoś

przysłówek

(2.1) w poprzek
(2.2) na krzyż
(2.3) na przełaj
(2.4) po drugiej stronie
(2.5) w krzyżówce: poziomo
odmiana:
(1) nieodm.
(2) nie stopniuje się
przykłady:
(1.1) We must swim across the river.Musimy przepłynąć przez rzekę.
(1.2) The insurgents built a barricade across the street.Powstańcy zbudowali barykadę w poprzek ulicy.
składnia:
kolokacje:
come across
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

across (język szkocki)

wymowa:
IPA/əkrɔs/
znaczenia:

przyimek

(1.1) przez
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: