Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

SA

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: .saS.A.Sasasa'Sa.saasääsą́șa

SA (użycie międzynarodowe)

wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) = Arabia Saudyjska (w dwuliterowym kodzie ISO 3166-1)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

SA (język polski)

wymowa:
‹es-a›, IPA[ɛs‿ˈa], AS[es‿a], zjawiska fonetyczne: akc. na ost. ?/i
znaczenia:

skrótowiec w funkcji rzeczownika

(1.1) = ekon. praw. spółka akcyjna; zob. też spółka akcyjna w Wikipedii
(1.2) = biol. fiz. swoista absorpcja; zob. też swoista absorpcja w Wikipedii
(1.3) = praw. sąd apelacyjny; zob. też sąd apelacyjny w Wikipedii
odmiana:
(1.1-3) nieodm.
przykłady:
(1.1) Bank Pekao SA
(1.1) Siedziba zarządu PP SA znajduje się w Warszawie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) S.A.
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Powszechnie spotykane jest stosowanie po nazwie firmy zapisu „S.A.”, choć jest on niezgodny z zasadami polskiej pisowni (skrótowce zapisuje się bowiem bez kropek)[1]. Stosowanie nieprawidłowej pisowni jest jednak wymagane przez polskie prawo.
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „SA czy S.A.?” w: Poradnia językowa PWN.

SA (język angielski)

wymowa:
wymowa australijska?/i
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = geogr. South AfricaRepublika Południowej Afryki
(1.2) = geogr. South AmericaAmeryka Południowa
(1.3) = geogr. South AustraliaAustralia Południowa
(1.4) = Salvation ArmyArmia Zbawienia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

SA (język francuski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = ekon. praw. société anonymeSA, spółka akcyjna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

SA (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈe.se.ˈa]
znaczenia:

skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego

(1.1) = ekon. praw. sociedad anónimaSA, spółka akcyjna
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. SL (sociedad limitada)spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (sp. z o.o.)
źródła:

SA (język niemiecki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = hist. wojsk. polit. Sturmabteilungen, die Sturmabteilungen der NSDAPOddziały Szturmowe NSDAP; zob. też Sturmabteilung w Wikipedii
(1.2) = geogr. adm. Sachsen-AnhaltSaksonia-Anhalt; zob. też Sachsen-Anhalt w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: