Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Magdala

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Magdala (język polski)

Magdala (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. starożytne miasto nad Jeziorem Galilejskim w Palestynie; zob. też Magdala (miasto w Izraelu) w Wikipedii
odmiana:
(1.1) blm,
przykłady:
(1.1) Wykopaliska archeologiczne w Magdali przeprowadzili franciszkanie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) miasto
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Magdalena ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Magdala < gr. Μάγδαλα < aram. מגדלא
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

Magdala (język angielski)

Magdala (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. bibl. Magdala
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) city
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Magdala < gr. Μάγδαλα < aram. מגדלא
uwagi:
źródła:

Magdala (język francuski)

Magdala (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. bibl. Magdala
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) cité
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Magdala < gr. Μάγδαλα < aram. מגדלא
uwagi:
źródła:

Magdala (język łaciński)

Magdala (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. bibl. Magdala
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) urbs
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Μάγδαλα < aram. מגדלא
uwagi:
źródła:

Magdala (język niemiecki)

Magdala (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Magdala
odmiana:
(1.1) blm,
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Dorf, Fischerdorf
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Magdala < gr. Μάγδαλα < aram. מגדלא
uwagi:
źródła:

Magdala (język włoski)

Magdala (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. bibl. Magdala
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1) Domenica abbiamo visitato le rovine di Magdala in Galilea.W niedzielę zwiedziliśmy ruiny Magdali w Galilei.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) toponimo, città
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Magdala < gr. Μάγδαλα < aram. מגדלא
uwagi:
źródła: