Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

май

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: маимӑй

май (język abazyński)

transliteracja:
maj
wymowa:
IPA/maj/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) maj[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: январьфевральмартӏапрельмайиюньиюльавгустсентябрьоктябрьноябрьдекабрьIndeks:Abazyński - Kalendarz i czas
źródła:
  1. А.М. Джандаров, Русско-абазинский разговорник, Stavropolʹskoe knizhnoe izd-vo, Karachaevo-Cherkesskoe otd-nie, 1991, s. 52.

май (język baszkirski)

май (1.1)
transliteracja:
wymowa:
(1.1) IPA[mɑj]
(1.2) ['mai̯], ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) masło
(1.2) olej
(1.3) tłuszcz
(1.4) maj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ике ҡаҙаҡ майdwa funty masła
synonimy:
(1.4) һабанай
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.3) ros. май
uwagi:
źródła:

май (język białoruski)

transliteracja:
maj
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) maj[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Майпяты месяц годa.Maj to piąty miesiąc roku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) травень
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. майскі
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Maius
uwagi:
(1.1) zobacz też: студзеньлютысакавіккрасавіктравень (май) • чэрвеньліпеньжнівеньверасенькастрычніклістападснежаньIndeks:Białoruski - Kalendarz i czas
źródła:
  1. Hasło maj w: Teresa Jasińska, Albert Bartoszewicz, Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 2007, ISBN 978-83-214-1364-8, s. 454.

май (język białoruski (taraszkiewica))

zapisy w ortografiach alternatywnych:
łacinka: maj
transliteracja:
maj
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) maj
odmiana:
przykłady:
(1.1) Майпяты месяц году ў грэгарыянскім каляндары.Maj to piąty miesiąc roku w kalendarzu gregoriańskim.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) травень
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Maius
uwagi:
(1.1) zobacz też: студзеньлютысакавіккрасавік травень (май) • чэрвеньліпеньжнівеньверасенькастрычніклістападсьнежань
źródła:

май (język bułgarski)

transliteracja:
mai
wymowa:
maj
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) maj
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Май е петият месец на годината.Maj to piąty miesiąc w roku .
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. майски
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Maius
uwagi:
(1.1) zobacz też: януарифевруаримартаприлмайюниюлиавгустсептемвриоктомвриноемвридекемвриIndeks:Bułgarski - Kalendarz i czas
źródła:

май (język kazachski)

май (1.2)
transliteracja:
may
wymowa:
IPA[mɑj]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tłuszcz[1][2][3]
(1.2) masło, olej[1][2][3]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. майқұлақ, майлылық, майсауыт, майхана, майшабақ, майшам, майшы
przym. майлы, майсыз
czas. майлау, майсыздандыру
związki frazeologiczne:
etymologia:
praturk. *bań
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Kazachski - Jedzenie
źródła:
  1. 1,0 1,1 Gülayhan Aqtay, Henryk Jankowski, Słownik kazachsko-polski, Księgarnia Akademicka, Kraków 2011, ISBN 978-83-7638-079-7, s. 318.
  2. 2,0 2,1 Б. Исмагулова, Э. Ережепова, Г. Абдижапбарова, Казахско-русский, русско-казахский словарь для школьников и студентов, Аруна, Алматы 2002, ISBN 9965-625-28-6, s. 122.
  3. 3,0 3,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło май w: Sozdik. Казахско-русский словарь.

май (język kirgiski)

transliteracja:
wymowa:
IPA/maj/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. masło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz kirgiski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

май (język maryjski)

transliteracja:
maj
wymowa:
IPA[maj]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) maj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ага
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: январьфевральмартапрельмайиюньиюльавгустсентябрьоктябрьноябрьдекабрьIndeks:Maryjski - Kalendarz i czas
źródła:

май (język osetyjski)

transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) maj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: январьфевральмартъиапрельмайиюньиюльавгустсентябрьоктябрьноябрьдекабрьIndeks:Osetyjski - Kalendarz i czas
źródła:

май (język rosyjski)

transliteracja:
maj
wymowa:
['mai̯], ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) maj
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) zob. январь
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. майский
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Maius
uwagi:
(1.1) zobacz też: годянварьфевральмартапрельмайиюньиюльавгустсентябрьоктябрьноябрьдекабрьIndeks:Rosyjski - Kalendarz i czas
źródła:

май (język rusiński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) maj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

май (język tadżycki)

transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) maj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: январфевралмартапрелмайиюниюлавгустсентяброктябрноябрдекабрIndeks:Tadżycki - Kalendarz i czas
źródła:

май (język ukraiński)

май (1.2)
transliteracja:
maj
wymowa:
май?/i zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pot. rzad. maj
(1.2) gw. bot. Taraxacum officinale[1][2], mniszek pospolity, mniszek lekarski
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) травень
(1.2) кульба́ба ліка́рська, gw. литючки, молочай, подорожник, припутник, сліпота, куряча сліпота, баба, бабаки, бабки, бабакуля, бабакуль, баранки, баранчики, бородавник, вовчий зуб, вірність мужська, гуменник, гуменце, дідики, дикий молочай, жабник, жовтушка, зуб вовчий, козачки, кульбаба звичайна, кульбаха, купава, купала, летучки, листочки, любов хлопців, маїк, маївка, майка, мелайниця, молоч дикий, малайниця, молод городовий, молочай дикий, молочко, молочник, молошник, одуванчик, омеланка, падиволос, паук, пліщивець, подойнички, помпава, попава, прищавник, пувка, пухлянки, солдатки, скултба, сліпак, сталість дівоча, тютя сліпа, чичник, чічник, чічик
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. маївка ż
związki frazeologiczne:
май - волам дай, а сам на піч тікай / май - худобі дай, а сам на піч тікай
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Taraxacum officinale w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło кульбаба лікарська w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 40. W źródle określane jako „народна назва”.