Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

mala

Z Wedariusz, słownik
Wersja z dnia 02:30, 17 sie 2021 autorstwa imported>Olafbot (dodane {{audio|LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mala.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Mallamallamałamálamålamālaˈmala

mala (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈma.la]
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: malo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mala (ido)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mala (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. szczęka[1]
(1.2) anat. policzek[1]

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) lm M., B., W. od malum

przymiotnik

(3.1) n, lm M., B., W. od malus
(3.2) ż, lp M., N., W. od malus
odmiana:
(1.1-2) mal|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło mala w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 394.

mala (język łotewski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) brzeg, krawędź
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mala (język portugalski)

wymowa:
IPA['malɐ]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) walizka
(1.2) bagaż
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mala (język szkocki gaelicki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. brew
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz szkocki gaelicki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mala (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) mleć, mielić, rozgniatać, rozcierać[1]
(1.2) przen. powtarzać ciągle to samo, mleć, międlić[1]
(1.3) o mówieniu mleć jęzorem, paplać, ględzić[2]
(1.4) o myślach kołatać się, tłuc się, kotłować się[2]
(1.5) o bólu wiercić, świdrować[2]
odmiana:
(1) att mala, mal / maler[2], malde, malt / malit[2], mal!; pres. part. malande, perf. part. mald / malen[2]
przykłady:
(1.1) Kvarnen har malit korn i många, många år. → Ten młyn mielił ziarno przez wiele, wiele lat.
(1.2) Min dator har fått fnatt igen, den bara står och maler. → Mój komputer znów dostał bzika, tylko w kółko międli.
(1.3) Jag får aldrig prata till punkt, han bara mal och mal och mal. → Nigdy nie mogę powiedzieć niczego do końca, on tylko paple i paple i paple.
(1.4) Hela natten hade tankarna malt i mig, till och med medan jag sov. → Przez całą noc myśli kołatały mi się po głowie, nawet jak spałem.
(1.5) Det malde av hunger i min mage. → Z głodu wierciło mnie w brzuchu.
składnia:
(1.1) mala något till någotmielić coś na coś
kolokacje:
(1.1-3) ekspr. stå och mala → bez ustanku, w kółko mielić / powtarzać to samo / paplać
synonimy:
(1.1) krossa, söndersmula
(1.2) älta, idissla
(1.3) pladdra, sladdra, babbla, rabbla
(1.5) borra, gnaga, mola, värka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. malande, malning
przym. malande, mald / malen
związki frazeologiczne:
czasownik frazowy mala ner, mala på
przysłowie först till kvarn får först mala
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 680.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Svenska Akademiens ordbok, hasło "mala"

mala (język tuvalu)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) plaga[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 152.

mala (język wolof)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. zwierzę
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz wolof, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.