Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

chargé d'affaires

Z Wedariusz, słownik
Wersja z dnia 13:01, 23 cze 2019 autorstwa imported>Olafbot (zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

chargé d'affaires (użycie wyrażenia obcego w języku polskim)

wymowa:
(spolszczona) ‹szarże dafer›, zjawiska fonetyczne: akc. na ost.
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski

(1.1) pełnomocnik dyplomatyczny, dyplomata niższego stopnia; zob. też chargé d'affaires w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Po odwołaniu ambasadora jego obowiązki pełnił chargé d'affaires.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. chargé d'affaires
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

chargé d'affaires (język francuski)

wymowa:
IPA/ʃaʁ.ʒe da.fɛʁ/
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski

(1.1) pełnomocnik ambasadora[1]
odmiana:
(1.1) lp chargé d'affaires; lm chargés d'affaires
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jolanta Sikora Penazzi, Krystyna Sieroszewska, Popularny słownik francusko-polski polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2010, ISBN 978-83-214-1462-1, s. 124.