Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

vendre

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

vendre (język francuski)

wymowa:
IPA[vɑ̃dʁ] ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) sprzedawać
(1.2) zdradzić, sprzedać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) trahir
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vente ż, vendeur m, vendeuse ż
przym. vendable, vendeur
związki frazeologiczne:
vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué / vendre la peau de l'oursvendre la mèche
etymologia:
łac. vendere[1]
uwagi:
źródła:

vendre (język kataloński)

wymowa:
centr. IPA[ˈbɛndɾə]
bal. IPA[ˈvəndɾə] lub [ˈvɛndɾə]
n-occ. IPA[ˈbendɾe]
val. IPA[ˈvendɾe] lub [ˈbendɾe]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) sprzedawać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vendre (język prowansalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) sprzedawać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vendre (język starofrancuski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) sprzedawać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.