Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

onda

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

onda (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

onda (język chorwacki)

wymowa:
IPA/ôndaː/
podział przy przenoszeniu wyrazu: on•da
znaczenia:

przysłówek

(1.1) wówczas
(1.2) potem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

onda (język galicyjski)

onda (1.1)
wymowa:
IPA['on.da]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala (na wodzie)
(1.2) fiz. fala
(1.3) fala (we włosach), karb

przyimek

(2.1) koło, przy, z
odmiana:
(1.1) lm ondas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) ondas sonorasfale dźwiękowe
synonimy:
(1.1) vaga, vagallón
(2.1) xunta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ondear
przym. ondeante
rzecz. ondada ż, ondeo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

onda (język hiszpański)

onda (1.1)
wymowa:
IPA['onda]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala
odmiana:
(1.1) lp onda, lm ondas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rizo m, caracol m, ondulación ż, mechón m, bucle m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ondear
przym. ondeado, ondulado
związki frazeologiczne:
estar en la misma ondaestar en la ondaqué onda
etymologia:
uwagi:
źródła:

onda (język portugalski)

onda (1.1)
wymowa:
IPA[õdɐ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala
odmiana:
(1.1) lp onda, lm ondas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

onda (język romansz)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ciocia, ciotka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

onda (język włoski)

onda (1.1)
wymowa:
IPA['onda]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala
odmiana:
(1.1) lp onda; lm onde
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ondoso
związki frazeologiczne:
onda verde
etymologia:
łac. unda
uwagi:
źródła: