Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

morir

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

morir (język franko-prowansalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) umrzeć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz franko-prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

morir (język hiszpański)

wymowa:
IPA[mo.'rir]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) umierać, konać, ginąć
(1.2) gasnąć, zamierać, zanikać
odmiana:
(1) koniugacja III: czasownik nieregularny, model dormir, imiesłów bierny muerto
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. morirse
przym. muerto, moribundo, mortal
rzecz. mortalidad ż, mortal w, muerto m, muerte, mortandad
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. morīrełac. mori
uwagi:
źródła:

morir (interlingua)

wymowa:
mori
znaczenia:

czasownik

(1.1) umierać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
czasownik nieregularny we wszystkich osobach oprócz nos i vos
źródła:

morir (język kataloński)

wymowa:
or. bal. IPA[muɾí][1]
occ. mall. IPA[moɾí][1]
val. IPA[moɾíɾ][1]
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) umrzeć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Diccionari català-valencià-balear. l'Institut d'Estudis Catalans.

morir (język ladyński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) umrzeć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

morir (język prowansalski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) umrzeć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.