Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

literal

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: literałliterállitterallittéral

literal (język angielski)

wymowa:
IPA[ˈlɪtərl]
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dosłowny
odmiana:
(1.1) literal; st. wyższy more literal; st. najwyższy most literal
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. literally
rzecz. literalness
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

literal (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dosłowny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

literal (język hiszpański)

wymowa:
IPA[lite'ral]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dosłowny, literalny
odmiana:
(1.1) lm literales
przykłady:
(1.1) Has hecho una traducción literal del documento.Zrobiłeś dosłowne tłumaczenie dokumentu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fiel, textual, exacto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. literalidad
przysł. literalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. litterālis
uwagi:
źródła:

literal (język kataloński)

wymowa:
IPA[litəˈɾal]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dosłowny
odmiana:
(1.1) lp literal m ż; lm literals m ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. literalment
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: