Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

kie

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

kie (język polski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) gw. (Śląsk Cieszyński) kiedy[1]

spójnik

(2.1) gw. (Śląsk Cieszyński) jeśli, jeżeli[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gw. (Śląsk Cieszyński) kiej
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: kiedy
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: jeśli, jeżeli
źródła:
  1. Słowniczek trudniejszych wyrazów gwarowych, w: Alina Kopoczek, Śpiewnik Macierzy Ziemi Cieszyńskiej, Cieszyn 1988, str. 375-380.
  2. Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Galeria „Na Gojach”, Ustroń 2010, ISBN 978-83-60551-28-8.

kie (esperanto)

morfologia:
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) gdzie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Kie estas la libro kaj la krajono?[1]Gdzie jest książka i ołówek?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
kie diablo ne povas, tien virinon li ŝovaskie lumo ekzistas, ankaŭ ombro troviĝasloĝi tie, kien eĉ birdo ne flugas
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy
źródła:
  1. Ekzercaro § 6 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.