Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

gene

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Genegènegêne

gene (język angielski)

wymowa:
enPR: jēn, IPA/dʒiːn/, SAMPA/dZi:n/
wymowa amerykańska?/i
homofony: GeneJeanjean
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biol. gen
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. genetically
przym. genetic, digenic
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gene (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biol. gen[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. genetika
przym. genetiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gene (język hiszpański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biol. gen
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gen m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gene (język włoski)

wymowa:
IPA/'ʤɛ.ne/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biol. gen
odmiana:
(1.1) lp gene; lm geni
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. genetica ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Gen
uwagi:
źródła: