Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

gat

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Gatgat.gátgât

gat (język polski)

wymowa:
[uwaga 1] IPA[ɡat], AS[gat]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) st.pol. pas, przepaska na biodra
(1.2) st.pol. spodnie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) gace
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gacny
rzecz. gace, gacica, gacie
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
źródła:

gat (język afrykanerski)

gat (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) otwór
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gat (język angielski)

wymowa:
(1.1-2) IPA/ɡæt/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przest. slang. w dawnych westernach: kartaczownica Gatlinga (pierwowzór karabinu maszynowego)
(1.2) przest. slang. gangsterski z lat 20. XX wieku broń, pistolet
(1.3) slang. dial. Nowej Zelandii gitara
(1.4) przesmyk

czasownik

(2.1) przest. slang. zastrzelić

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) daw. lub reg. forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to get
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Gatling gun
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.3) ang. guitar
(1.4) isl.
uwagi:
źródła:

gat (język dolnołużycki)

gat (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. staw (zbiornik wodny)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Geografia
źródła:

gat (język holenderski)

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dziura
(1.2) brak, niedobór
odmiana:
(1) lm gaten; zdrobn. lp gaatje; lm gaatjes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gat (język kataloński)

gat (1.1)
wymowa:
centr. IPA[ˈɡat]
bal. IPA[ˈɟat], IPA[ˈɡat]
occ. IPA[ˈɡat]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. kot
odmiana:
(1.1) lp gat; lm gats
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gatet m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Kataloński - Ssaki
źródła:

gat (język piemoncki)

gat (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. kot
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ciat, migno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Piemoncki - Ssaki
źródła:

gat (język prowansalski)

wymowa:
IPA[ɡat]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. kot
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gat (tok pisin)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) mieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.