Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

fascia

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

fascia (język angielski)

wymowa:
IPA/fæʃə/ lub /fæʃjə/ lub /fæʃiːə/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pas, bandaż
(1.2) anat. powięź
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.
uwagi:
źródła:

fascia (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. powięź
(1.2) med. bandaż
(1.3) pas[1], otulina, strefa
odmiana:
(1.1-3) fascia, fasciae
przykłady:
składnia:
kolokacje:
fascia antebrachii, fascia axillaris, fascia brachii, fascia buccopharyngea, fascia clavipectoralis, fascia clitoridis, fascia cribrosa, fascia cruris, fascia dorsalis pedis, fascia dorsalis manus, fascia endothoracica, fascia iliaca, fascia lata, fascia masseterica, fascia nuchae, fascia parotidea, fascia pectoralis, fascia penis superficialis, fascia penis profunda, fascia pharyngobasiliaris, fascia phrenicopleuralis, fascia temporalis, fascia thoracolumbalis, fascia transversalis, fasciae nusculares
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fasciare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło fascia w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 254.

fascia (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) opaska, przepaska
(1.2) pas, bandaż
(1.3) anat. powięź
(1.4) geogr. pas, strefa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.
uwagi:
źródła: