Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

diálogo

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: dialogo

diálogo (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dialog
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

diálogo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈdjaloɣo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dialog, rozmowa
odmiana:
(1.1) lm diálogos
przykłady:
(1.1) Todas las cuestiones clave deben resolverse mediante el diálogo entre las partes.Wszystkie kluczowe kwestie powinny być rozwiązane poprzez dialog między stronami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) conversación ż, debate m
antonimy:
(1.1) monólogo m
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dialogal, dialogístico
czas. dialogar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dialŏgus < gr. διάλογος
uwagi:
źródła:

diálogo (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dialog, rozmowa
odmiana:
(1.1) lp diálogo; lm diálogos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: