Uwaga |
---|
dele
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
dele (język albański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dele (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /ˈdiːliː/
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dele (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈde.le]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
zbitka
- (2.1) dé (forma trybu rozkazującego (modo imperativo) czasownika dar) + zaimek enklityczny (pronombre enclítico) le
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 248.
dele (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) å dele, deler, delte, delt
- przykłady:
- (1.1) Vi delte sjokoladen (inn) i to deler. → Podzieliliśmy czekoladę na dwie części.
- (1.2) 12 delt på 4 er 3. / 12 delt med 4 er 3. → 12 podzielić przez 4 równa się 3.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) dividere
- antonimy:
- (1.2) gange
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: