Uwaga |
---|
dać w łapę
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
dać w łapę (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈdaʥ̑ ˈv‿wapɛ], AS: [daʒ́ v‿u̯ape], zjawiska fonetyczne: denazal.• udźw. międzywyr.• przyim. nie tw. syl.
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) przemówić do kieszeni, przemówić do ręki, posmarować, przekupić, skorumpować
- antonimy:
- (1.1) dostać w łapę, wziąć w łapę
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) smear
- białoruski: (1.1) даць у лапу, падмазаць лапу
- francuski: (1.1) graisser la patte
- hiszpański: (1.1) dar barro a mano
- rosyjski: (1.1) дать на лапу, дать в лапу, сунуть на лапу, сунуть в лапу, подмазать колёса, дать барашка в бумажке, дать взятку
- włoski: (1.1) ungere le ruote
- źródła:
- ↑ Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 199.