Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

converse

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

converse (język angielski)

wymowa:
(1.1)
bryt. (RP) IPA/kənˈvɜːs/ ?/i
amer. IPA/kənˈvɝːs/ wymowa amerykańska?/i
(2.1-2, 3.1)
bryt. (RP) IPA/ˈkɒn.vɜːs/ ?/i
amer. IPA/ˈkɑːn.vɝːs/
znaczenia:

czasownik

(1.1) rozmawiać

przymiotnik

(2.1) odwrotny
(2.2) odwrócony

rzeczownik

(3.1) mat. odwrotność
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. conversely, conversationally
rzecz. conversion, conversation, conversationalist, conversationist
przym. conversant, conversational, conversable
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. convert
źródła:

converse (język francuski)

wymowa:
IPA/kɔ̃.vɛʁs/
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od zob. convers

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od converser
(2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od converser
(2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od converser
(2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od converser
(2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od converser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

converse (język hiszpański)

wymowa:
IPA[kom.ˈber.se]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od conversar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od conversar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od conversar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: